Polygon Created with Sketch. Accueil |

Underperforming adults? The paradox of skills development in Canada

Le présent rapport rend compte de la première étude de cadrage à grande échelle de travail (WIL) apprentissage intégré dans l’enseignement supérieur australien contemporain. L’objectif explicite du projet était d’identifier les problèmes et de cartographier une large et de l’image de plus en plus de WIL à travers l’Australie et d’identifier les moyens d’améliorer l’expérience d’apprentissage des élèves par rapport à WIL. Le projet a été entreprise en réponse à des niveaux élevés d’intérêt dans WIL, ce qui est considéré par les universités à la fois comme une pédagogie valide et comme un moyen de répondre aux demandes des employeurs pour les diplômés prêts à travailler, et les demandes des étudiants pour les connaissances et les compétences aptes au travail. Sur une période de huit mois de collecte de données rapide, 35 universités et près de 600 participants ont contribué au projet. Les participants ont signalé régulièrement les avantages de WIL et ont fourni des preuves de l’engagement et des pratiques novatrices en matière de renforcement de l’expérience d’apprentissage des élèves. Les participants ont fourni des preuves de partenariats solides entre les parties prenantes et ont souligné l’importance de ces relations pour faciliter les résultats d’apprentissage efficaces pour les élèves. Ils ont également identifié une série de problèmes et les défis auxquels sont confrontés le secteur dans la croissance des opportunités WIL; ces enjeux et défis façonneront la qualité des expériences WIL. Alors que la majorité des commentaires ont porté sur les questions concernées pour assurer des stages de qualité, il a été reconnu que les placements ne sont qu’un moyen d’assurer l’intégration du travail avec l’apprentissage. En outre, l’expérience de WIL est fortement impacté par contextualisée et les attentes des étudiants, les employeurs, les professions, l’université et la politique gouvernementale. Traduit à l'aide de Google Translate