STEM: How a poorly defined acronym is shaping education and workforce development policy in the United States
Les domaines de la science, la technologie, l’ingénierie et les mathématiques, plus ubiquitaire connu sous l’acronyme « STEM » ont reçu une quantité importante d’attention ces dernières années. Dans le cadre d’une étude de recherche portant sur l’alignement (ou son absence) entre les objectifs et les priorités des enseignants et des employeurs, nous avons constaté qu’il est difficile de déterminer avec précision ce qui constitue une occupation de STEM et de concilier travail très différents, le salaire et les projections de niveau d’instruction. Dans cet article, nous examinons la façon dont les agences et les chercheurs du marché du travail définissent STEM dans six rapports largement cités, et la façon dont ces définitions influent sur le nombre estimé et projeté des emplois SOUCHES, les estimations de combien ces emplois offrent des salaires, et ce que les niveaux d’enseignement nécessaire pour atteindre ces emplois. Nous constatons que les organismes et les chercheurs utilisent différentes méthodes pour classer les emplois SOUCHES (par exemple, les tâches de travail effectuées, les connaissances, les compétences, l’éducation, le type de travail), qui aboutissent à des estimations d’emploi SOUCHES allant 5400000-26000000. Estimations salariales présentent une fourchette relativement similaire, de 50 000 $ à 96 000 $. En outre, des emplois qui exigent des connaissances STEM sont souvent exclues des analyses du marché du travail des professions SOUCHES, entraînant la sous-dénombrement des emplois SOUCHES liés, la surestimation des salaires potentiels, et sous-valorisation d’un diplôme sous-baccalauréat . Enfin, nous insistons sur la façon dont les groupes de professions (par exemple, STIM) et les industries (par exemple, la fabrication) ne peuvent pas être confondus avec les professions spécifiques. Nous recommandons que les chercheurs et les organismes adoptent une définition universelle des professions de cellules souches et / ou être plus précis en parlant sur le marché du travail dans les domaines liés à la STIM. Traduit à l'aide de Google Translate